多彩小说网 > 楚辞选 > 天问(节选)

天问(节选)

推荐阅读:南州集存两晋南北朝史乐府乐府新编阳春白雪冯延巳词辑评京华慷慨竹枝词中国古典诗词感发中国韵文里头所表现的情感词学十讲苏小卿月夜贩茶船(残折)马一浮词集

一秒记住【多彩小说网 www.dctxt.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    【说明】

    《天问》是屈原在《离骚》之外的又一首重要长诗。在这首诗里,作者一口气对天、地、神、人等各方面提出了一百七十几个问难,鲜明地表现了作者探索事物根源和不屈不挠的战斗精神。《天问》中保存了许多历史人物和神话传说的资料,想象丰富,构思新颖,句式灵活,音节铿锵。《天问》应该是屈原被放逐后的作品。这里节选了其中主要部分。

    曰:遂古之初[1],谁传道之[2]?

    上下未形[3],何由考之?

    冥昭瞢暗[4],谁能极之[5]?

    冯翼惟像[6],何以识之?

    明明暗暗,惟时何为[7]?

    阴阳三合[8],何本何化[9]?

    【译文】

    请问:远古开初的事,

    是谁传述下来的?

    那时天地还没有形成,

    根据什么去考定?

    那时宇宙一片朦胧浑沌,日夜不分,

    谁能够穷究出来?

    那时只有大气在运动,

    怎么能够辨别明白?

    白天黑夜的变化,

    那是为了什么缘故?

    阴阳二气参错配合才能生万物,

    它们的起源和变化又当何如?

    圜则九重[10],孰营度之[11]?

    惟兹何功[12],孰初作之?

    斡维焉系[13]?天极焉加?

    八柱何当[14]?东南何亏?

    九天之际[15],安放安属[16]?

    隅隈多有[17],谁知其数?

    【译文】

    老天共有九层,

    是谁经营测量的?

    这个样子有什么用处,

    是谁最早动手兴建的?

    轮毂上的绳子拴在何处?

    天的极顶又安装在哪儿?

    八根擎天柱如何顶住?

    天的东南角何以倾塌?

    九重天的边缘延伸到何方?

    它依托连接在什么东西上?

    天边有多少的弯曲和角落,

    谁能算清楚这笔账?

    天何所沓[18]?十二焉分[19]?

    日月安属?列星安陈?

    出自汤谷[20],次于蒙汜[21];

    自明及晦,所行几里?

    夜光何德[22],死则又育?

    厥利维何[23],而顾菟在腹[24]?

    【译文】

    天在何处与地相合?

    十二区如何划分?

    日月附在什么东西的上面?

    星宿何以陈列得错落有致?

    太阳早上从汤谷出来,

    晚上停宿在蒙汜;

    从天明到天黑,

    它要走多少里路?

    月亮有什么本领,

    死后又能复苏?

    顾兔生在肚子里,

    对它有什么用处?

    女岐无合[25],夫焉取九子?

    伯强何处[26]?惠气安在[27]?

    何阖而晦[28]?何开而明?

    角宿未旦[29],曜灵安臧[30]?

    【译文】

    女岐没有丈夫,

    怎么生了九个儿子?

    疫鬼伯强住在哪儿?

    祥瑞的惠气又停留在何处?

    何以天门关闭起来就黑暗?

    何以天门打开了就亮光?

    东方没有亮的时候,

    太阳又藏在什么地方?

    不任汩鸿[31],师何以尚之[32]?

    佥曰何忧[33],何不课而行之[34]?

    鸱龟曳衔[35],鲧何听焉[36]?

    顺欲成功,帝何刑焉[37]?

    永遏在羽山[38],夫何三年不施[39]?

    伯禹腹鲧[40],夫何以变化?

    纂就前绪[41],遂成考功[42];

    何续初继业[43],而厥谋不同[44]?

    洪泉极深[45],何以窴之[46]?

    地方九则[47],何以坟之[48]?

    河海应龙[49],何画何历?

    鲧何所营?禹何所成?

    【译文】

    尧说鲧不能胜任治水,

    众人为什么要加以推举?

    大家都说不必担心,

    尧为什么不考察一下再作处理?

    鸱龟衔草木拉泥土示意筑堤,

    鲧何以就从中得到启发并能听从?

    顺着众人的心意或许可以成功,

    舜为什么要对他判处死刑?

    永远弃绝在羽山,

    那为什么拖延了三年还不腐烂?

    禹竟从死了的鲧的腹中生出,

    怎么会有这样的变化?

    禹继承着前人的事业,

    终于完成他父亲没有完成的功绩;

    何以同样是治理洪水,

    而禹采取的办法却不一样?

    大水非常深,

    怎样填平它?

    大地分九等,

    怎样划分它?

    河海里有翼的龙,

    划开哪些河道?经过哪些地方?

    鲧做了些什么?

    禹完成了些什么?

    康回凭怒[50],地何故以东南倾?

    九州安错[51]?川谷何洿[52]?

    东流不溢,孰知其故?

    东西南北,其修孰多[53]?

    南北顺椭[54],其衍几何[55]?

    昆仑县圃[56],其尻安在[57]?

    增城九重[58],其高几里?

    四方之门,其谁从焉?

    西北辟启[59],何气通焉?

    【译文】

    共工怒触不周山,

    大地的东南方为什么就倾斜?

    九州是怎样布置的?

    河谷何以那样深割?

    江河东流入海永远装不满,

    谁知道其中的缘故?

    大地的东西与南北,

    各有多少的长度?

    南北形成椭圆形,

    它的宽度又有几多?

    昆仑县圃,

    到底坐落在何处?

    增城有九层,

    它有几里的高度?

    昆仑山上的四个门,

    专门留给谁进出?

    敞开着西北门,

    又是留作啥气的通路?

    日安不到?烛龙何照[60]?

    羲和之未扬[61],若华何光[62]?

    何所冬暖?何所夏寒?

    【译文】

    太阳光哪儿不到?

    哪儿还要烛龙去照耀?

    太阳的车夫还未把鞭扬,

    若木的花何以会发光?

    什么地方冬天温暖?

    什么地方夏天严寒?

    焉有石林[63]?何兽能言[64]?

    焉有虬龙[65],负熊以游[66]?

    雄虺九首[67],倏忽焉在[68]?

    何所不死[69]?长人何守[70]?

    靡萍九衢[71],枲华安居[72]?

    一蛇吞象[73],厥大何如?

    黑水玄趾[74],三危安在[75]?

    延年不死,寿何所止?

    鲮鱼何所[76]?魁堆焉处[77]?

    羿焉日[78]?乌焉解羽[79]?

    ……

    【译文】

    怎么会有石树成林?

    哪种野兽能言谈?

    怎么会有无角的虬龙,

    出入河海背着黄熊?

    神异的雄蛇有九个头,

    来去倏忽住在哪里?

    什么地方的人长生不死?

    干吗要长人去看守?

    神奇的靡草有九个杈,

    奇异的枲花又长在哪儿?

    有一种巨蛇能吞下象,

    它到底有多大的模样?

    能染人脚的黑水在哪儿?

    青鸟居住的三危山又在何处?

    黑水边的木禾吃了长生不死,

    那他们的寿命到什么时候为止?

    奇怪的鲮鱼在什么地方?

    会吃人的魁雀又在何处?

    羿到底是怎样射日?

    乌鸦的羽毛又是如何散失?

    ……

    帝降夷羿[80],革孽夏民[81]。

    胡射夫河伯[82],而妻彼洛嫔[83]?

    冯珧利决[84],封豨是射[85]。

    何献蒸肉之膏[86],而后帝不若[87]?

    浞娶纯狐[88],眩妻爰谋[89]。

    何羿之射革,而交吞揆之[90]?

    【译文】

    上帝降生羿,

    为了解除夏民的忧虑;

    但他为什么要射瞎河伯,

    而与河伯的洛妃做夫妻?

    羿拿起大弓套上扳指,

    射死害人的大野猪;

    为什么用肉膏来献祭,

    而上帝仍然不乐意?

    寒浞娶了羿妻纯狐,

    就与昏乱的妻子合谋;

    为什么能射穿革的羿,

    权位反而遭到人家吞灭?

    阻穷西征[91],岩何越焉?

    化为黄熊[92],巫何活焉?

    咸播秬黍[93],莆雚是营[94]。

    何由并投[95],而鲧疾修盈[96]?

    【译文】

    鲧死后向西奔穷极险阻,

    高山峻岭如何飞渡?

    化为黄龙跃入羽渊,

    巫者怎能使他再现?

    鲧教大家播种黑黍,

    生长莆雚的废地都可种植。

    何以多人一同遭到惩罚放逐,

    难道鲧的罪行擢发难数?

    白蜺婴茀[97],胡为此堂?

    安得夫良药[98],不能固臧[99]?

    天式从横[100],阳离爰死[101]。

    大鸟何鸣?夫焉丧厥体?

    蓱号起雨[102],何以兴之?

    撰体协胁[103],鹿何膺之[104]?

    鳌戴山抃[105],何以安之?

    释舟陵行[106],何以迁之[107]?

    ……

    【译文】

    嫦娥打扮得十分漂亮,

    为什么有这般华丽的厅堂?

    她何以得到不死之药,

    不能安居华堂而奔上月亮?

    自然的法则难于抗拒,

    一离开阳气,生物就要死亡。

    神鸟为什么要鸣叫,

    它怎么也免不了把命丧?

    雨师蓱号主管降雨,

    云雨到底是怎样兴起?

    风伯体态柔顺像只鹿,

    何以能承受起风暴的重托?

    大龟顶着大山跳舞,

    大山怎么会稳固?

    失去了载负者的山岳,

    何以能在水上漂浮?

    ……

    汤谋易旅[108],何以厚之?

    覆舟斟寻[109],何道取之?

    桀伐蒙山[110],何所得焉?

    妺嬉何肆[111],汤何殛焉[112]?

    舜闵在家[113],父何以鳏[114]?

    尧不姚告[115],二女何亲[116]?

    厥萌在初[117],何所亿焉[118]?

    璜台十成[119],谁所极焉?

    【译文】

    寒浇谋划整顿他的军队,

    老天何以如此厚待?

    他打翻了斟寻的船只,

    是由哪一条路过来?

    夏桀攻打蒙山,

    得到了些什么?

    妺喜有何放荡的地方?

    汤为什么要使夏桀身亡?

    舜对父母那么孝顺,

    父亲为什么不给他娶妻成双?

    尧没有告诉舜家,

    何以把两个女儿嫁给舜做妻妾?

    纣的奢侈刚刚露出,

    他的品德人们何以便能猜测?

    玉台建造了十层,

    谁知道他将来的归宿?

    登立为帝,孰道尚之[120]?

    女娲有体[121],孰制匠之?

    舜服厥弟[122],终然为害;

    何肆犬豕[123],而厥身不危败?

    吴获迄古[124],南岳是止[125];

    孰期去斯,得两男子[126]?

    【译文】

    女娲被拥立为帝,

    推崇她根据什么道理?

    女娲形体一日七十二变,

    到底是谁制作出来的?

    舜尽管那样地顺从他的弟弟,

    但弟弟终究还要作孽;

    为何这种猪狗般的恶人,

    却始终保全着性命?

    吴是一个古老国家,

    立国于南岳山下;

    谁料泰伯、仲雍跑到那边,

    它却得到两位大贤?

    缘鹄饰玉[127],后帝是飨[128];

    何承谋夏桀[129],终以灭丧?

    帝乃降观[130],下逢伊挚[131];

    何条放致罚[132],而黎服大说[133]?

    简狄在台喾何宜[134]?玄鸟致贻女何嘉[135]?

    该秉季德[136],厥父是臧[137];

    胡终弊于有扈[138],牧夫牛羊?

    ……

    【译文】

    夏禹用华贵的祭器,

    虔敬地供献天帝;

    何以他的后代桀不能继承他的庇佑,

    终于身亡而失去了社稷?

    汤帝下来视察,

    不料碰到伊尹这位贤臣;

    为什么把桀流放鸣条,

    老百姓十分高兴?

    简狄住在九层瑶台上,

    帝喾怎能和她成夫妻?

    玄鸟送来一对卵蛋,

    她怎么吞下就生下了契?

    王亥秉承了父亲王季的美德,

    为他父亲的优点所赞赏;

    为什么他在有易国放牧牛羊,

    最终也免不了被杀身亡?

    ……

    成汤东巡[139],有莘爰极[140];

    何乞彼小臣[141],而吉妃是得[142]?

    水滨之木,得彼小子[143];

    夫何恶之[144],媵有莘之妇[145]?

    汤出重泉[146],夫何罪尤[147]?

    不胜心伐帝[148],夫谁使挑之[149]?

    【译文】

    成汤巡视东方,

    一直走到有莘;

    为什么想乞讨小臣伊尹,

    却得到一个贵夫人?

    从水边的桑木中,

    得到伊尹小臣;

    为什么有莘氏讨厌他,

    却把他作了陪嫁人?

    汤从囚所重泉被放了出来,

    但究竟犯了什么罪过?

    他拗不过众人之心去伐桀,

    那是让谁所挑拨?

    会朝争盟[150],何践吾期[151];

    苍鸟群飞[152],孰使萃之[153]?

    列击纣躬[154],叔旦不嘉[155];

    何亲揆发[156],定周之命以咨嗟[157]?

    授殷天下,其位安施?

    反成乃亡[158],其罪伊何?

    争遣伐器[159],何以行之?

    并驱击翼,何以将之?

    【译文】

    八百诸侯会聚誓盟,

    何以能不约而同?

    士兵像群鹰搏击,

    是谁把他们来召拢?

    大家一起向纣尸刀砍剑击,

    周公并不赞成;

    何以又亲自计谋发兵,

    在咨嗟之间安定天下?

    把管理天下重任授给殷商,

    这个王位根据什么来封赏?

    既成了事实又让它失败,

    它的罪过到底在什么地方?

    大家争先恐后举起兵器,

    是怎样发动的?

    大家并驱前进夹击两翼,

    又是怎样指挥的?

    昭后成游[160],南土爰底[161];

    厥利维何[162],逢彼白雉[163]?

    穆王巧梅[164],夫何周流[165]?

    环理天下[166],夫何索求?

    妖夫曳衒[167],何号于市?

    周幽谁诛[168],焉得夫褒姒[169]?

    天命反侧[170],何罚何佑[171]?

    齐桓九合[172],卒然身杀[173]!

    【译文】

    周昭王着手他的游历,

    一直走到南国边地;

    这对他又有什么大利,

    他要去接受荆人贡献的白雉?

    周穆王贪好遛马,

    他为什么到处周游?

    他走遍了天下,

    还有什么要寻求?

    妖人夫妇相互搀扶,

    为何在大街上高声喧呼?

    周幽王是谁杀的?

    他是怎样得到褒姒?

    天命反复无常,

    根据什么标准进行惩罚和奖励?

    齐桓公九合诸侯,一匡天下,

    最后还让他悲惨地死去!

    彼王纣之躬[174],孰使乱惑?

    何恶辅弼[175],谗谄是服[176]?

    比干何逆[177],而抑沉之[178]?

    雷开何顺[179],而赐封之?

    何圣人之一德,卒其异方[180]?

    梅伯受醢[181],箕子详狂[182]。

    ……

    【译文】

    那个纣王其人,

    是谁使他糊涂昏乱?

    他为何憎恶辅佐大臣,

    而爱听小人谗谄?

    比干做了什么违逆的事,

    而遭到纣王的排斥杀害?

    雷开做了什么好事,

    而受到纣王的赏赐封拜?

    为什么圣人的品德一样,

    但他们采取的手法却不相同?

    梅伯坚持直谏被剁成肉酱,

    箕子却因纣王拒谏而装疯!

    ……

    伯昌号衰[183],秉鞭作牧[184];

    何令彻彼岐社[185],命有殷国?

    迁藏就岐何能依?殷有惑妇何所讥[186]?

    受赐兹醢[187],西伯上告;

    何亲就上帝,罚殷之命以不救?

    师望在肆昌何识[188]?鼓刀扬声后何喜[189]?

    武发杀殷何所悒[190]?载尸集战何所急[191]?

    伯林雉经[192],维其何故?

    何感天抑地[193]?夫谁畏惧?

    皇天集命[194],惟何戒之[195]?

    受礼天下,又使至代之[196]?

    ……

    【译文】

    周文王在殷衰微的时候号令天下,

    掌握大权做诸侯之长;

    为什么又让他毁弃岐社,

    受天命占有殷商?

    当初太王搬着宝藏到岐地,众人怎会顺从?

    纣王宠爱妲己,讥刺他还有什么用?

    纣杀了人将肉酱赐给文王,

    文王便向上帝作了控诉;

    这事为什么还要惊动上帝,

    给殷以无可挽救的重处?

    太师吕望在朝歌街上屠牛,文王怎会看上?

    吕望弄刀叫卖怎会得文王欣赏?

    武王伐纣怎会有那么大的怒气?

    他载着文王的神主会战,为何那么着急?

    纣王在柏树上吊死,

    到底为了什么缘故?

    那又为什么摇天撼地的?

    又有谁看了会发怵?

    上天既然把命运赐给了一个君王,

    又如何对他加以惩戒?

    既让他管理天下,

    为什么又被别人所替代?

    ……

    彭铿斟雉帝何飨[197]?受寿永多夫何长[198]?

    中央共牧后何怒[199]?蜂蛾微命力何固[200]?

    惊女采薇鹿何祐[201]?北至回水萃何喜[202]?

    兄有噬犬弟何欲[203]?易之以百两卒无禄。

    【译文】

    彭祖烹调的野鸡上帝何以爱品尝?

    他活了八百岁为何还感到惆怅?

    下界的人管理自己,上帝为何发脾气?

    小小的蜂蚁何以有那么顽强的团结力?

    夷齐采薇被女人讽刺,鹿为何来相护?

    北行到回水边聚首有什么乐处?

    秦景公有猛犬,公子鍼为何一定要?

    用百辆车没换到,还把禄位白送掉。

    薄暮雷电归何忧?[204]厥严不奉帝何求?[205]

    伏匿穴处爰何云[206]?荆勋作师夫何长[207]?

    悟过改更又何言[208]?

    ……

    【译文】

    傍晚时雷电交加时,我回家何必担忧?

    不保持自己的尊严,何必向上帝寻求?

    我已藏身山洞,还有什么话好讲?

    楚国大打其仗,立国怎么能久长?

    楚王如能悔过更改,又何用我来多言!

    ……

    * * *

    [1] 遂古————远古。遂,通“邃”,深远的意思。

    [2] 传道————传说称道。

    [3] 上下————指天地。未形————无形。

    [4] 冥————幽暗。昭————光明。瞢(盟ménɡ)暗————不明白、不清楚的意思。

    [5] 极————穷究。

    [6] 冯(凭pínɡ)翼————大气运动的状态。惟————语助词。像————形象。

    [7] 时————是,这个。

    [8] 阴阳————阴气与阳气。三————通“参(cēn)”,参错,错落不齐。

    [9] 本————根源,起源。

    [10] 圜————同“圆”,指天的形体。

    [11] 营————经营。度(夺duó)————测量。

    [12] 兹————这个。功————功效,用处。

    [13] 斡————车毂,车轮的中心,穿轴的部位。意思说:宇宙像个旋转的车轮,它应该有个中心点。维————绳子。

    [14] 八柱————古代传说,天有八根柱子支撑着。八柱,也叫八极。当————承担,支撑。

    [15] 际————边。

    [16] 安————如何。属(主zhǔ)————连接。

    [17] 隅————角落。隈(威wēi)————弯曲的地方。

    [18] 沓(踏tà)————相合。

    [19] 十二————古代天文学家把天上星宿方位划为十二个大区。焉————怎样,如何。

    [20] 汤谷————即旸谷,传说日出的地方。

    [21] 次————停宿。蒙汜(寺sì)————水名,传说日落的地方。汜,作水边讲。

    [22] 夜光————月亮。德————功能,本领。

    [23] 厥————其。指月。

    [24] 顾菟————月中兔子的名,即蟾蜍。菟,就是“兔”字。

    [25] 女岐————神女。合————配合,合婚的意思。

    [26] 伯强————疫鬼。

    [27] 惠气————瑞气。

    [28] 阖(合hé)————关闭。

    [29] 角宿————星名,二十八宿之一,清晨位在东方。这里借指东方。旦————天亮。

    [30] 曜灵————太阳。臧————就是“藏”字。

    [31] 任————胜任。汩(古ɡǔ)————治理,疏通。鸿————读“洪”,大水。

    [32] 师————众人。尚————推举。

    [33] 佥(签qiān)————都。

    [34] 课————考察。

    [35] 鸱(痴chī)————猫头鹰一类的鸟。曳(夜yè)————拖、拉。

    [36] 鲧(衮ɡǔn)————颛顼(专须zhuān xū)的后代,禹的父亲。听————听从。

    [37] 刑————指杀死。据《尚书·尧典》,鲧是被舜杀死的。

    [38] 遏(饿è)————绝,丧命。羽山————山名,舜杀死鲧的地方,传说在今山东省。

    [39] 施————通“弛”,变易,引申作腐烂。

    [40] 伯禹————即禹。腹鲧————据古代神话说,鲧被杀后,尸首三年不烂,剖开肚子,生出了禹。

    [41] 纂————继续。就————跟从。绪————事业。

    [42] 遂————于是。考————已死的父亲。

    [43] 续初继业————继续先业。

    [44] 厥————其。谋————谋略,办法。

    [45] 洪泉————大的渊泉。

    [46] 窴(田tián)————同“填”,用土填塞。

    [47] 方————比。九则————分上中下九等。则,等。

    [48] 坟————划分。

    [49] 应龙————神话中有翼的龙。传说禹治水时,应龙用尾巴划地,划过的地方就成了河流,洪水就排泄出去。

    [50] 康回————共工名。传说共工与颛顼争帝,怒触不周山,天柱折,地维断,所以大地的东南角倾陷下去。凭————大,盛。

    [51] 九州————这里代指整个大地。错————通“厝(措cuò)”,安放的意思。

    [52] 洿(乌wū)————同“污”,深陷的意思。

    [53] 修————长。

    [54] 椭(妥tuǒ)————长圆形。

    [55] 衍————广大。

    [56] 昆仑————古代西方的神山。县(玄xuán)圃————神话中的地名,在昆仑山上。

    [57] 尻(kāo)————就是屁股。

    [58] 增城————神话中的城名,在县圃顶上。

    [59] 不周山的厉风从西北方吹来,按说应关闭增城西北门,现在却敞开着,屈原感到不解。辟————开放。

    [60] 烛龙————神名。相传北极日月照不到,烛龙含烛在照耀。

    [61] 羲和————太阳的驾车人。

    [62] 若华————若木的花。若木是神话中的树名,它的花会发光。

    [63] 石————石树,古代传说在东海或海岛上有石树,大约指珊瑚一类东西。

    [64] 兽能言————记载不一,如《礼记》:“猩猩能言。”

    [65] 虬(求qiú)————无角的龙。

    [66] 负————背着。游————游泳。

    [67] 虺(毁huǐ)————四条腿的蛇。

    [68] 倏忽————来往飘忽不定。

    [69] 不死————据《山海经》等书记载,有的地方人长生不死。

    [70] 长人————传说不一,如说防风氏身长三丈,守封嵎(隅yú)山。

    [71] 靡萍————一种奇异的萍草。萍本来叶小无根,靡萍则叶大有枝杈。九衢(渠qú)————形容靡萍枝杈交错。

    [72] 枲(徙xǐ)————一种奇异的麻。麻本来短小,而枲高大如树。

    [73] 蛇吞象————传说南方有一种巴蛇,能吞象。

    [74] 黑水————水名。玄趾————黑足,是涉水时被黑水染黑的。

    [75] 三危————山名,在今敦煌东南,为神话中为西王母取食的青鸟所居。

    [76] 鲮鱼————传说中的一种怪鱼:人面、人手、鱼身。

    [77] 魁堆————堆,当作“雀”。魁雀是传说中的一种怪鸟:鸡形、白头、鼠脚、虎爪,会吃人。

    [78] 羿(意yì)————上古夏代的善射者。传说古代有十个太阳,草木都被烧死,尧命令羿射下其中的九个。(毕bì)————射。

    [79] 乌————传说每个太阳中间都有蹲着的三足乌。解羽————羿射中太阳,乌就死了,羽毛纷纷脱落。

    [80] 帝————帝俊,传说是殷民族信奉的上帝。夷羿————就是羿。

    [81] 革————除。孽————忧患。

    [82] 河伯————河神。传说河伯化白龙游于河边,被羿射瞎左眼。

    [83] 洛嫔————洛妃、宓(密mì)妃,她是洛水的神。

    [84] 冯————大。珧(摇yáo)————弓名。传说羿的宝弓叫珧弧。决————通“玦”,扳指。扣弦时戴在右大拇指上。

    [85] 封豨(希xī)————大野猪。

    [86] 蒸————冬祭。

    [87] 后帝————天帝。若————顺。

    [88] 浞(浊zhuó)————寒浞,羿篡夏立国以后的大臣。纯狐————羿的妻子。

    [89] 眩(旋xuàn)————惑乱。爰————于是。谋————图谋,阴谋。指寒浞谋杀了羿。

    [90] 交————疑作“反”。吞揆(葵kuí)————破灭的意思。

    [91] 阻————险。穷————穷极。

    [92] 黄熊————就是黄龙。传说舜杀鲧于羽山,鲧死后化为黄熊,跃入羽渊。

    [93] 秬(巨jù)————黑黍。

    [94] 莆————同“蒲”,水草,可织席。雚————就是“莞(官ɡuān)”,草名,也可织席。营————耕种。郭沫若以为当读“耘”,除草的意思。

    [95] 并投————(和其它凶害)一同投弃,就是诛杀、惩罚的意思。

    [96] 疾————罪恶,或作“痛恨”讲。修————长。盈————满。

    [97] 白蜺————就是白霓裳,嫦娥的服装。蜺,同“霓”。婴————通“缨”,首饰系在颈上。茀(弗fú)————首饰。

    [98] 良药————传说羿从西王母处得到长生不死药,嫦娥偷吃后奔月。

    [99] 固臧————隐藏,这里是安居华堂的意思。臧,同“藏”。

    [100] 式————法则。从横————即纵横,形容不可抗拒。

    [101] 爰————于是。

    [102] 蓱(平pínɡ)号————雨师名。

    [103] 撰————同“巽(迅xùn)”,柔顺、懦弱的意思。协————合、和,也有柔和的意思。胁(斜xié)————从腋下到腰上的部分。这一句和下句是写风伯。

    [104] 鹿————古代神话中把风伯描写成类似鹿形。膺————接受。或疑作“应”。

    [105] 鳌(敖áo)————传说海里的大龟。抃(卞biàn)————就是抃舞,鼓掌跳舞。

    [106] 释————舍去。舟————疑喻龟。陵————山岭。

    [107] 迁————移动,传说东海有五座大山,由十五只大龟分别顶着,后大龟被龙伯国的女人钓去六只,六只龟所顶托的岱舆、负峤两座大山便漂到北极,沉入大海。

    [108] 汤————疑作“浇(傲ào)”,寒浞之子。易————治理。旅————军队。

    [109] 斟寻————古国名,在今山东省。

    [110] 蒙山————古国名。

    [111] 妺嬉————就是妺喜,桀的妃子。因为情意放荡,被桀杀死。

    [112] 殛(及jí)————杀死。

    [113] 闵————忧患,是因为不娶而忧患。

    [114] 鳏————不娶妻的男子。

    [115] 姚————舜的姓。

    [116] 二女————指尧的两个女儿娥皇与女英,嫁给舜为妻。

    [117] 厥————其,指纣。萌————萌芽,事情刚刚露头时。纣开头要以象牙做筷子,箕子就说:他既要牙箸,必用玉杯。玉杯必然盛熊掌之类珍贵菜肴,进而必然扩建楼台宫室。

    [118] 亿————预料。

    [119] 璜————美玉。成————层。

    [120] 尚————推崇,尊尚。这两句是说女娲继伏羲为帝,而自古没有女子为帝的,所以发问。

    [121] 体————传说女娲一日七十二变,体态奇异。

    [122] 服————顺从。弟————舜的弟名象,多次谋害舜夫妇。

    [123] 肆————放纵。

    [124] 迄————终止。

    [125] 南岳————这里泛指长江下游江南一带。

    [126] 两男子————指泰伯、仲雍。古公病危,打算立小儿子季历为王,长子泰伯和次子仲雍为了让国就托故逃到了吴。

    [127] 缘————也是饰的意思。鹄、玉————都是鼎上的装饰物。这里用华丽的鼎表示精美的肉肴。

    [128] 后帝————指天帝。飨————供奉。

    [129] 承谋————承受祖宗的德庇。

    [130] 帝————指汤。降观————巡视。即下文谈到的东巡。

    [131] 逢————相逢,这里是无意中碰上的意思。伊挚————就是伊尹,挚是他的名。他本来是个奴隶,协助汤灭夏桀,担任商初国政。

    [132] 条————鸣条,地名,汤流放桀的地方。

    [133] 黎————老百姓。服————顺从。说————通“悦”,愉快。

    [134] 简狄————传说她是上古帝王喾(库kù)的妃子。台————传说简狄在娘家时住在九层高台上。宜————通“仪”,配偶。

    [135] 玄鸟————即燕子。贻————赠送。嘉————吉祥,就是嘉祥得子(名字叫契)的意思。

    [136] 该————就是王亥,古帝王名。秉————持。季————王亥的父亲,也是殷的先王。

    [137] 臧————善。

    [138] 弊————败。有扈————当作有易,夏代国名。传说王亥在有易“服牛”,与有易氏私通,被有易君杀掉。

    [139] 成汤————即汤,商代的建立者。东巡————向东巡视。汤在今河南省偃师县,位于有莘西方,所以说向东。

    [140] 有莘————古国名。在今河南省陈留县。爰————乃。极————到达。

    [141] 小臣————指伊尹。据说汤向有莘氏要他的奴隶伊尹,有莘氏不给;汤改求婚,有莘氏就用伊尹当陪嫁人送汤。

    [142] 吉妃————贵夫人。

    [143] 小子————小男孩。指伊尹。传说伊尹是生在水边的一棵空桑树中。

    [144] 夫————发语词。恶————厌恶。

    [145] 媵(映yìnɡ)————陪嫁的人。

    [146] 出————释放。夏桀曾把汤囚禁,后来又把他放了。重泉————地名,桀囚汤的地方。

    [147] 罪尤————罪过。

    [148] 不胜心————《楚辞补注》:“言汤不胜众人之心。”胜————能够承受,禁得起。伐————讨伐。帝————指桀。

    [149] 这句意思是说,讨伐桀是由伊尹出谋划策的。

    [150] 会朝争盟————似应作“会朝请盟”。会朝————聚会。请————告。盟————誓。这里是指武王伐纣的事。武王伐纣,在孟津不期而聚会的有八百多诸侯。他们共同盟誓请战。

    [151] 践————履行。吾————通“晤”。这句和下句的意思是,伐纣为人心所向。

    [152] 苍鸟————就是鹰。这里喻伐纣的各路大军。

    [153] 萃————聚集。

    [154] 躬————身形,这里指军队的阵形。

    [155] 叔旦————周公名旦,是武王的弟弟,所以叫叔旦。嘉————赞许。

    [156] 揆————度谋。

    [157] 咨嗟(姿接zī jiē)————叹息声。

    [158] 反————疑作“及”。

    [159] 遣————使用。伐器————兵器。

    [160] 昭后————周昭王,康王之子,名瑕。后,上古君王之称。成————遂。游————指周昭王末年南巡汉水的事。

    [161] 爰————乃。底————止。

    [162] 厥————其。维————语助词。

    [163] 逢————迎。白雉————野鸟。据说南人上书,愿意献给他白雉,于是他就南巡。这是人民恨他无道的一种诱骗方法。

    [164] 穆王————昭王之子,名满。梅————通“枚”,古代的一种马鞭。巧枚————贪好策马驰骋。

    [165] 夫————发语词。周流————周游。

    [166] 理————通“履”,引申为足迹所到。

    [167] 妖夫————传说周幽王时,有童谣预兆周的灭亡。有夫妇二人正应合这个预兆。幽王要杀害他们,他们逃至褒,后褒人献此女,即褒姒,果然因此而亡了西周。妖夫即指这对夫妇。曳衒(夜眩yè xuàn)————疑作“曳衔”,就是相互牵引扶持的意思。

    [168] 周幽————周幽王。宣王之子,名宫。荒淫无道,在位仅十一年,被申侯与犬戎杀于骊山下。

    [169] 褒姒(包四bāo sì)————周幽王的妃子。

    [170] 反侧————反复无常。

    [171] 佑————保佑。何罚何佑————疑作“何佑何罚”。“罚”与下句“杀”押韵。

    [172] 齐桓————齐桓公,春秋五霸之一。九合————诸侯以巩固霸业为目的的多次会盟。

    [173] 身杀————齐桓公死后,诸子争权,尸体在床上停留六十七天不得入殓,以致尸首腐烂,尸首上的虫都爬出门外,这个遭遇与被害差不多。

    [174] 躬————本身,其人。

    [175] 恶(误wù)————憎恨。辅弼(闭bì)————辅佐。

    [176] 谗————说别人坏话。谄————阿谀奉承。服————信任,用。

    [177] 比干————纣王时的忠臣。逆————错。

    [178] 抑————压制。沉————淹没。比干因为忠谏被剖腹杀害。

    [179] 雷开————纣王时的奸臣。雷开因阿谀纣王而得到赏赐。顺————好。

    [180] 方————方法,手段。

    [181] 梅伯————殷诸侯,因向纣进谏而遭害。醢(海hǎi)————把人剁成肉酱。

    [182] 箕子————纣王叔父,任太师。详————同“佯”,假装。箕子向纣进谏不听,只好披发佯狂为奴。

    [183] 伯昌————周文王。文王名昌,爵号西伯。号————号令。衰————指殷代衰败。

    [184] 秉鞭————执鞭御驾。牧————奴隶社会和封建社会的统治者把老百姓视作牛羊,任意驱使,做官就叫牧民。

    [185] 彻————通“撤”,毁掉。岐————地名。在今陕西省。周人曾在此建国。社————土地神主。

    [186] 惑妇————指妲己。

    [187] 受————纣的字。兹醢————相传纣王杀了臣子,将肉酱赐给诸侯吃。一说兹读“孳”,“子”的借字。指周文王的儿子伯邑考。据记载,伯邑考给纣当抵押人,替纣驾车,被纣烹成肉膏,还赐文王。

    [188] 师————太师,古代官名。望————吕望,即姜太公。肆————市。吕望曾在朝歌街市里杀牛。昌————周文王。识————认识。

    [189] 扬声————就是叫喊。一说古刀柄系铃,抓起刀来铃就响。后————指周文王。喜————传说文王看见吕望在屠牛就上前问话。吕说:在下面屠牛,在上面可以屠国。文王很高兴,就用了他帮助治国。

    [190] 武发————周武王名发。殷————指纣王。悒(益yì)————心里不痛快。

    [191] 尸————指文王的神主。文王死后不久,武王就载着文王神主去讨伐纣。集————会合。

    [192] 伯林————疑作“柏林”,即柏树林。雉经————指人吊死后像雉死后勾下头。经,就是吊死。郭沫若引《史记·周本纪》认为:纣王系自焚其珠玉,蒙衣而死。后人误读,故有纣王赴火死之说;纣之死,当亦自经。

    [193] 感————读“撼”,摇动。抑————按。

    [194] 集命————赐禄命的意思。以下四句是泛就改朝换代的事来发问。

    [195] 惟————发语词。戒————警戒,即下文说的被人取代,上一个君王被人取代是对下一个君王的警戒。

    [196] 至————到。意思是别人来。

    [197] 彭铿(坑kēnɡ)————彭祖,姓篯(尖jiān),名铿,彭是他的封地。斟————调和。飨————祭献。传说铿善于调味做肉汤,献给天帝,天帝就赐他长命。

    [198] 寿永多————长命。传说彭祖活八百岁。长————同“怅(唱chànɡ)”,不如意、不满足的意思。

    [199] 中央————指四海中央土地。后————指天帝。怒————指天帝使改朝换代,惩罚国君。

    [200] 蛾————古“蚁”字的省文。

    [201] 薇————草名,嫩时可吃。祐————扶助、保护。传说伯夷叔齐不吃周粟,逃到首阳山采薇充饥,有个女人讥刺他们说,草木也属周朝的,他俩只好挨饿;七日后,上天派白鹿来给他俩喂乳。

    [202] 萃————聚集。

    [203] 噬(事shì)犬————会咬人的猛犬。这里指秦景公兄弟的事。

    [204] 薄暮————傍晚。

    [205] 奉————持。

    [206] 伏匿(逆nì)————隐藏的意思。

    [207] 勋————大的意思。作师————就是兴兵打仗。

    [208] 悟过改更————指楚怀王。他受张仪的欺骗,到处打仗,后来息兵近十年。